Репетиторы в
С нами уже 894 репетитора
Уникальная база репетиторов
Удобный поиск и фильтрация
Прямые контакты репетиторов
Тысячи довольных учеников
Андрей Петров
Рейтинг — 9.99
Андрей Владимирович Петров
Возраст 34 года
Пол Мужской
Опыт работы 19 лет
Образование Образование: Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального военного образования «Военный университет» (г. Москва), факультет иностранных языков, специальность – перевод и переводоведение, специализация – переводчик-референт со знанием двух иностранных языков (английский и персидский языки), специалист (2011 г.).
Дополнительное образование ? Курс «Техника и вооружение», перевод специализированных фильмов по различным тематикам:
? авиастроение, вертолетостроение
? авиационная и аэродромная техника
? управляемое и неуправляемое вооружение, стрелковое оружие
? бортовое радиоэлектронное оборудование (БРЭО)
? радиотехника, средства постановки помех, радиообмен
? топливная система, система кондиционирования и вентиляции, прицельно-навигационный комплекс, обзорно-поисковая аппаратура, противообледенительная система, гидравлическая система, система спасения экипажа, электросистема, системы наведения и управления вооружением, система связи, обороны
? особенности аэродинамики вертолета
? Курсы сокращенной записи информации (гипераббревиатура, пиктография, иероглифика, специальные способы записи окончаний)
? Курсы бортового переводчика, ведение переговоров с диспетчерами и пилотами в воздухе, при приземлении, взлете и рулении
? Курсы по работе с иностранными специалистами, техниками, инженерами, военнослужащими и медицинским персоналом
? Курс по работе на пресс-конференциях, правила работы с представителями СМИ, журналистами, телеоператорами
? Художественный перевод песен, стихов, рассказов
? Особенности технического перевода
Профессиональные качества Награды губернатора Омской области, участвовал в ряде конференций в составе правительственных делегаций, неоднократный победитель и призер конкурсов и олимпиад по английскому, русскому языкам, математике на уровне округа, города, области, региона и Российской Федерации (2004-2006 гг.). Опыт работы с носителями языка.
Последние командировки:
2010 г. – г. Торжок, служебная командировка, оказывал помощь в обучении зарубежных специалистов летного состава, прибывших по контракту из Бразилии и Индонезии для переподготовки по обслуживанию и управлению российской военной техники; переводчик, выполнял обязанности по переводу теоретических занятий (лекций), инструктажей, практических занятий.
2011 г. – г. Владимир, работа с носителями языка фарси.
Репетиторский опыт – 6 лет (с 2005 г.).
Усовершенствование знаний, навыков и умений в необходимой области, свободное применение их на практике, обучение нестандартному мышлению. Подготовка к ЕГЭ.
Уровень от начального до продвинутого.
Опыт 2005-2011гг. - г.Москва, проведение занятий по английскому и русскому языку, математике, подготовка учеников к контрольным, зачетам, выпускным и вступительным экзаменам.
2008-2011гг. – Компания «Ваш репетитор», репетитор по английскому и русскому языку, математике (алгебра, геометрия).
Обязанности: подготовка учеников к сдаче общеобразовательных экзаменов и зачетов, ГИА и ЕГЭ, укрепление полученных знаний и приобретение новых, обучение нестандартному мышлению.
2009-2010гг. – г. Москва, Бюро переводов на Новом Арбате, письменный переводчик (английский язык)
Обязанности: перевод с видео- и аудио-носителей, перевод текста с субтитров, перевод текстов об образовании (дипломы и приложения к дипломам, аттестаты и приложения к аттестатам), личных документов.
2010г. – г. Москва, референт-переводчик (язык фарси).
Обязанности: сбор и частичный перевод информации по отдельным тематикам (медицина и фармацевтика, юриспруденция и международное право, спорт, религия, художественная литература и поэзия, история, банковские сделки, деловая литература, КСИР, те2010-2011гг. – г. Москва, переводчик фильмов (английский язык).
Обязанности: перевод фильмов общей тематики, художественных фильмов и субтитров.
2010г. – г. Москва, гид-переводчик, письменный переводчик (английский язык).
Обязанности: работа с американскими и французскими военнослужащими во время организации Парада Победы, проведение экскурсий по городу, сопровождение на культурные мероприятия, перевод сопутствующей документации, синхронный и последовательный перевод на официальных мероприятиях.
2010г. – г. Торжок, 344 Центр боевой подготовки и переучивания летного состава армейской авиации, технический переводчик (английский язык).
Обязанности: перевод лекций и практических занятий, перевод специализированных учебных пособий и технической документации, помощь в обучении зарубежных специалистов летного состава, прибывших по контракту из Бразилии и Индонезии для переподготовки и обслуживания российской военной техники.
2011г. – г. Омск, НП «Марафон», устный переводчик (английский язык).
Обязанности: синхронный перевод официальных мероприятий Сибирского Международного Марафона (СММ), в т.ч. пресс-конференций, синхронный перевод технического совещания профессиональных спортсменов, участников СММ, работа с представителями антидопинговой компании «РусАДА», работа со СМИ (пресса, ТВ).
Личные качества Стремление быть лучшим во всем, креативность, прагматизм, любовь к своей профессии и работе.
Стоимость 500 q/час
Предметы
  • У себя
  • Выезд
  • Удаленно
Иностранные языки
Английский язык
  • Цена не указана
  • Цена не указана
  • Цена не указана
Русский язык как иностранный
  • Цена не указана
  • Цена не указана
  • Цена не указана
Начальная школа
Начальная школа
  • Цена не указана
  • Цена не указана
  • Цена не указана
Русский язык
Русский язык
  • Цена не указана
  • Цена не указана
  • Цена не указана
Математика
Математика
  • Цена не указана
  • Цена не указана
  • Цена не указана
Место проведения занятий
У репетитора
Преподаватель не указал адрес
Отзывы

Пока нет отзывов

Оценка преподавателя:

Вам придет письмо со ссылкой, перейдя по которой вы подтвердите отзыв.

Внимание! Пишите сюда только отзывы о работе преподавателя. Если вы хотите задать вопрос преподавателю воспользуйтесь для этого специальной формой

Спасибо за отзыв!

Мы отправили вам письмо со ссылкой, перейдя по которой вы подтвердите отзыв.

Извините, произошла ошибка. Не удалось добавить отзыв.

Мы уже начали с ней разбираться. Спасибо за понимание.
Попробуйте перезагрузить страницу.

Хочу ещё попробовать